Gramáica básica
En esta lección, y tras haber visto en las anteriores cómo funciona la escritura y algunas particularidades del idioma japonés, empezaremos a explorar temas gramaticales con el verbo más básico: el verbo “ser”.
El verbo “ser”: afirmativo presente
En japonés, el verbo “ser” es です desu (formal), y だ da (informal/vulgar). Empecemos por ver unas frases muy simples en los que este verbo tiene un papel fundamental.
これはりんごです
kore wa ringo desu
Esto es una manzana.
それはテーブルです
Sore wa teeburu desu
Eso es una mesa.
あれはとりです
Are wa tori desu
Aquello es un pájaro.
どれがボールペンですか
dore ga booru pen desu ka
¿Cuál es un bolígrafo?
Como puedes observar en los ejemplos, el verbo desu va siempre al final de la frase.
El japonés exige que el verbo vaya siempre al final de la frase, sin excepciones. Además, los verbos japoneses no tienen número ni género. En el caso de “ser”, el verbo siempre será desu, no cambiará la forma ni si hablo de mí (僕はペペです
Boku wa pepe desu, “Yo soy Pepe”), ni de ellos (彼らはバカです karera baka desu “Ellos son tontos”), ni de una cosa (これはテレビです kore wa terebi desu “Esto es un televisor”). Nota: la “u” de desu apenas se pronuncia. Así, la frase que dice 僕はペペです se pronuncia en realidad de manera cercana a boku wa pepe des.
|
Conjugaciones del verbo ser です |
||
|
|
Formal |
Simple |
|
Presente |
です |
だ |
|
Pasado |
でした |
だった |
|
Negativo |
ではありません |
ではない |
|
Negativo pasado |
ではありませんでした |
ではなかった |
Kosoado
Habrás visto en los ejemplos estas palabras tan parecidas: これ kore, それ sore, あれ are y どれ dore. Estas palabras significan, respectivamente, “esto”, “eso”, “aquello”, y “¿cuál?”. Como puedes observar, todas tienen la misma raíz (re), ante la cual se colocan los prefijos ko-, so-, a-, do-.
Hay varias plabras más de ese tipo en japonés, en las que se colocan los prefijos ko- ( que indica “cerca del hablante” ), so- (“cerca del oyente” ), a- ( “lejos de ambos” ) y do- (interrogativo) ante una raíz. De momento, estudia a fondo estos tres grupos porque te serán extremadamente útiles.
●これ kore (esto), それ sore (eso), あれ are (aquello) y どれ dore ( ¿cuál? ).
Ejemplo: それは犬です sore wa inu desu (Eso es un perro).
●この kono (este), その sono (ese), あの ano (aquel) y どの dono (¿cuál?).
Ejemplo: この犬は大きです kono inu wa ooki desu (Este perro es grande).
●ここ koko (aquí), そこ soko (ahí), あそこ asoko (allí) y どこ doko (¿dónde?).
Ejemplo: あそこに犬がいる asoko ni inu ga iru (Allí hay un pero).
La partícula wa
Observa también que a veces, detrás de un nombre, se encuentra el hiragana は ha. Se trata de una partícula gramatical muy importante que se coloca tras sustantivos para indicar el “tema” de la frase. Dedicaremos una lección entera a estudiar las diversas partículas que existen en japonés, ya que es fundamental entenderlas bien.
Nota: Cuando encontremos un は ha que funcione como partícula de tema (de qué se habla en la frase), lo pronunciaremos wa aunque se escriba con el hiragana de ha は.
Afirmativo pasado
El verbo “ser” se puede conjugar en presente o pasado, afirmativo o negativo, y formal o informal (observa la tabla de arriba). No te preocupes, en realidad es más sencillo de lo que pueda parecer: sólo varía la forma del verbo que colocamos al final de la frase. Veamos unos ejemplos, los mismos que antes, esta vez en pasado:
これはりんごでした それはテーブルでした
kore wa ringo deshita sore wa teeburu deshita
Esto era una manzana. Eso era una mesa.
Como puedes observar, el pasado del verbo “ser” es でした y, al igual que su versión afirmativa presente, です desu, va al final de la frase.
Nota: la “i” de deshita casi no se pronuncia. Así, でした se pronunciará más como “deshta” que como “deshita”.
Negativo presente
Pasemos ahora al negativo, que tampoco tiene truco alguno. Se trata de cambiar です desu por ではありません de wa arimasen o じゃありません ja arimasen.
Nota: ja arimasen es menos formal que de wa arimasen.
これはりんごではありません それはテーブルじゃありません
kore wa ringo de wa arimasen sore wa teeburu ja arimasen
Esto no es una manzana. Eso no es una mesa.
Negativo pasado
La versión negativa pasada del verbo “ser” es ではありませんでした de wa arimasen deshita o じゃありませんでした ja arimasen deshita (la última menos formal).
これはりんごではありませんでした それはテーブルじゃありませんでした
kore wa ringo de wa arimasen deshita sore wa teeburu ja arimasen deshita
Esto no era una manzana. Eso no era una mesa.
Interrogativo
El interrogativo del japonés tampoco es nada difícil: se trata de colocar か ka al final de una frase y adoptar una entonación interrogativa al hablar.
これはりんごですか? それはテーブルですか?
kore wa ringo desu ka? Sore wa teeburu desu ka?
¿Esto es una manzana? ¿Eso es una mesa?
Introducimos ahora una palabra nan o nani, cuyo kanji es 何. Esta palabra significa “¿qué?”, y es fundamental a la hora de formular preguntas, como podemos ver en el siguiente ejemplo interrogativo y su correspondiente respuesta:
これは何ですか? これはりんごです
kore wa nan desu ka? Kore wa ringo desu
¿Qué es esto? Esto es una manzana.
Forma simple
Para terminar, introduciremos la forma simple del verbo “ser”, muy utilizada sobre todo al hablar. Se trata de una versión acortada que se utiliza en situaciones informales y que puedes (y debes) estudiar en la primera tabla. Veamos unos ejemplos:
これはりんごだった それはテーブルじゃない あれはとりではなかった
kore wa ringo datta sore wa teeburu janai are wa tori de wa nakatta
Esto era una manzana. Eso no es una mesa. Aquello no era un pájaro.
|
Un poco de vocabulario |
|||||
| Japonés | Rômaji | Significafo | Japonés | Rômaji | Significado |
|
りんご |
ringo |
Manzana |
ふで |
Fude |
Pincel |
|
テーブル |
Teeburu |
Mesa |
パソコン |
Pasokon |
Ordenador |
|
とり |
Tori |
Pájaro |
レモン |
Remon |
Limón |
|
ボールペン |
Boorupen |
Bolígrafo |
本 ( ほん) |
Hon |
Libro |
|
ばか |
Baka |
Tonto |
うた |
Uta |
Canción |
|
テレビ |
Terebi |
Televisión |
しゃしん |
Shashin |
Foto |
|
いす |
Isu |
Silla |
アニメ |
Anime |
Animación |
|
ねこ |
Neko |
Gato |
マンガ |
Manga |
Cómic |
|
いぬ |
inu |
perro |
おかね |
okane |
Dinero |
Escrito por kosensei